El show de Aorijia: Comentarios

Hola Olga, tengo entendido que el melao es la miel que se extrae de la caña de azucar.
Uno y no más Santo Tomás, los riñones no dan para más. Yo le hablo a la bestia en español y mi santa en chino, y parece que nos entiende a ambos, y esto desde que entró al mundo. "Un padre, un idioma", precisamente en el número de Junio 2006 de la revista "Guia del niño" sale un articulillo interesante sobre el tema en la pag.82 (http://www.guiadelnino.es/noticias.cfm?id=99).
Otrosí, ¿quieres entrar en el guiness?, 36!!!, metafísicamente imposible, ¿no?.To el dia dale que te pego, pobre ZF.
Item más, ¿tu sabes lo que sería cambiar los pañales a tanta criaturica del Señor?. Piensa en ello. En tanto en cuanto aprovisiónate de grande cantidad de ginseng. Saludos.

~~~

Permiso. Se me olvidaba. Resulta que me he enviciado con el "reflejómetro". Da gustico. Tengo plusmarca en 0.171 segundos, con dos lingotazos de maribrizar, que todo hay que decirlo; más que nada para subir la tensión, que de nunca me ha gustado empinar el codo y menos con la medicación...upsss!!!...horresco referens, vino intrante foras subito sapientia vadit. U argo asín.

~~~

¿Pues no puede Ana Rosa tener gemelos a los 70? Hoy por hoy, la física, la metafísica y la astrofísica nada tienen que decir. Por otro lado, no creo que a ZF le resulte muy molesto el proceso de extracción de sus 36 espermatozoides fecundadores.

Definitivamente, si al final sólo tenemos una docena, o un par, usaremos el método típico de crianza de las parejas mixtas, que es el que tú y tu santa usáis (cada uno le habla en su idioma, y punto). Esto tiene la desventaja de que el niño nos crecerá hablando con un fortísimo acento nanjingnés.

Tú sigue usando el reflejómetro, que es garantía de una vejez sin demencia ni alzheimer. Más adelante, además del reflejómetro, quizás ponga unas damas o un ajedrez. Y manténnos informados de los progresos de Zhenru!

~~~

hay canciones en español que dicen corazón de melón, de melón etc..

pues que yo sepa es lo mismo ¿no?, el melón, solo que en portugues jajaja si es que en las canciones a veces se dice cada tontería para que suene rítmico.

~~~

es la primera vez que respondo a un blog y sinceramente me has hecho sonreir, al recordar mis visitas al karaoke de un pueblo de la provincia de zhejiang. YO TB HE CANTADO EL DICHOSO AY CORAZON DE MELAO, MELAO, MELAO ja jaja, era una de las pocas canciones que el laowei (osea un servidor)podía cantar, pero mis dúos la mar de cómicos eran con una preciosa lllamada xiaodong , me vienen buenos recuerdos... todos ellos platónicos que nadie piense mal, voy a seguir leyendo el blog que es un pedazo hallazgo enhorabuena!!!

~~~

Japier, ¿un karaoke en Zhejiang, haciendo dúos con una linda mozuela? No suena nada mal.

El día que regrese a China, me iré directamente del aeropuerto al Karaoke. Eso sí, Corazón de Melao, no cantaré; ya se sabe lo que pasa cuando escuchas una canción millones de veces. :-)

~~~

Comment this post